Import debian packages for silc-client, silc-server and silc-toolkit
[silc.git] / debian-silc-server / po / nl.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: silc-server\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel@lists.alioth.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-10-25 14:19+0100\n"
12 "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
13 "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Dutch\n"
18
19 #. Type: string
20 #. Description
21 #: ../templates:2001
22 msgid "SILC server name:"
23 msgstr "Naam voor de SILC-server:"
24
25 #. Type: string
26 #. Description
27 #: ../templates:2001
28 msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
29 msgstr "Wat is de naam van de SILC-server (bv. 'Onze SILC server')."
30
31 #. Type: string
32 #. Description
33 #: ../templates:3001
34 msgid "SILC server hostname:"
35 msgstr "Computernaam van de SILC-server:"
36
37 #. Type: string
38 #. Description
39 #: ../templates:3001
40 msgid ""
41 "Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
42 "example.org)."
43 msgstr ""
44 "Wat is de computernaam (of het IP-adres) van de SILC-server (bv. silc."
45 "example.org)."
46
47 #. Type: string
48 #. Description
49 #: ../templates:4001
50 msgid "SILC server administrator real name:"
51 msgstr "OfficiĆ«le naam van de SILC-serverbeheerder:"
52
53 #. Type: string
54 #. Description
55 #: ../templates:4001
56 msgid ""
57 "Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
58 "\"J. Random Operator\")."
59 msgstr ""
60 "Wat is de officiĆ«le naam van de gebruiker die de SILC-server beheerd?  "
61
62 #. Type: string
63 #. Description
64 #. Type: string
65 #. Description
66 #. Type: string
67 #. Description
68 #. Type: string
69 #. Description
70 #: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
71 msgid "This field may be left empty."
72 msgstr "Dit veld mag leeg gelaten worden."
73
74 #. Type: string
75 #. Description
76 #: ../templates:5001
77 msgid "SILC server administrator email address:"
78 msgstr "E-mailadres van de SILC-serverbeheerder:"
79
80 #. Type: string
81 #. Description
82 #: ../templates:5001
83 msgid ""
84 "Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
85 "silc@example.org)."
86 msgstr "Wat is het e-mailadres van de gebruiker die de SILC-server beheerd?"
87
88 #. Type: string
89 #. Description
90 #: ../templates:6001
91 msgid "SILC server organization name:"
92 msgstr "Organisatienaam voor de SILC-server:"
93
94 #. Type: string
95 #. Description
96 #: ../templates:6001
97 msgid ""
98 "Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
99 "\"Our Organization\")."
100 msgstr "Wat is de naam van de organisatie die de SILC-server draait?"
101
102 #. Type: string
103 #. Description
104 #: ../templates:7001
105 msgid "SILC server location:"
106 msgstr "Locatie van de SILC-server:"
107
108 #. Type: string
109 #. Description
110 #: ../templates:7001
111 msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
112 msgstr "Wat is de naam van het land waar de SILC-server zich bevindt?"
113
114 #. Type: string
115 #. Description
116 #: ../templates:8001
117 msgid "SILC server administrator nickname:"
118 msgstr "Bijnaam van de SILC-serverbeheerder:"
119
120 #. Type: string
121 #. Description
122 #: ../templates:8001
123 msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
124 msgstr "Wat is de bijnaam van de SILC-serverbeheerder?"
125
126 #. Type: string
127 #. Description
128 #: ../templates:8001
129 msgid "The administrator will use it for identification on the server."
130 msgstr "Deze wordt gebruikt om de beheerder op de server te identificeren."
131
132 #. Type: password
133 #. Description
134 #: ../templates:9001
135 msgid "SILC administrator passphrase:"
136 msgstr "Wachtzin van de SILC-serverbeheerder:"
137
138 #. Type: password
139 #. Description
140 #: ../templates:9001
141 msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
142 msgstr "Wat is de wachtzin van de SILC-serverbeheerder:"
143
144 #. Type: password
145 #. Description
146 #: ../templates:9001
147 msgid ""
148 "The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
149 msgstr ""
150 "De beheerder gebruikt deze wachtzin om zich te authentificeren (als een "
151 "wachtwoord maar langer)."
152
153 #. Type: password
154 #. Description
155 #: ../templates:9001
156 msgid ""
157 "Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
158 msgstr ""
159 "Opgelet! De wachtzin wordt als leesbare tekst opgeslagen in het "
160 "configuratiebestand."