Import debian packages for silc-client, silc-server and silc-toolkit
[silc.git] / debian-silc-server / po / it.po
1 # ITALIAN TRANSLATION OF SILC-SERVER'S.PO-DEBCONF FILE
2 # Copyright (C) 2007 THE SILC-SERVER'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the silc-server package.
4 #
5 # Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: it\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel@lists.alioth.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-10-19 09:29+0200\n"
12 "Last-Translator: Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
19 #. Type: string
20 #. Description
21 #: ../templates:2001
22 msgid "SILC server name:"
23 msgstr "Nome del server SILC:"
24
25 #. Type: string
26 #. Description
27 #: ../templates:2001
28 msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
29 msgstr "Inserire il nome del server SILC (per esempio \"Mio server SILC\")"
30
31 #. Type: string
32 #. Description
33 #: ../templates:3001
34 msgid "SILC server hostname:"
35 msgstr "Nome host del server SILC:"
36
37 #. Type: string
38 #. Description
39 #: ../templates:3001
40 msgid ""
41 "Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
42 "example.org)."
43 msgstr ""
44 "Inserire il nome host (o l'indirizzo IP) del server SILC (per esempio \"silc."
45 "esempio.org\")."
46
47 #. Type: string
48 #. Description
49 #: ../templates:4001
50 msgid "SILC server administrator real name:"
51 msgstr "Nome reale dell'amministratore del server SILC:"
52
53 #. Type: string
54 #. Description
55 #: ../templates:4001
56 msgid ""
57 "Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
58 "\"J. Random Operator\")."
59 msgstr ""
60 "Inserire il nome reale dell'operatore che eseguirà il server SILC (per "
61 "esempio \"Marco Rossi\")."
62
63 #. Type: string
64 #. Description
65 #. Type: string
66 #. Description
67 #. Type: string
68 #. Description
69 #. Type: string
70 #. Description
71 #: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
72 msgid "This field may be left empty."
73 msgstr "Questo campo può essere lasciato vuoto."
74
75 #. Type: string
76 #. Description
77 #: ../templates:5001
78 msgid "SILC server administrator email address:"
79 msgstr "Indirizzo e-mail dell'amministrazione del server SILC:"
80
81 #. Type: string
82 #. Description
83 #: ../templates:5001
84 msgid ""
85 "Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
86 "silc@example.org)."
87 msgstr ""
88 "Inserire l'indirizzo e-mail dell'operatore che eseguirà il server SILC (per "
89 "esempio \"marco.rossi@esempio.org\")."
90
91 #. Type: string
92 #. Description
93 #: ../templates:6001
94 msgid "SILC server organization name:"
95 msgstr "Nome dell'organizzazione del server SILC:"
96
97 #. Type: string
98 #. Description
99 #: ../templates:6001
100 msgid ""
101 "Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
102 "\"Our Organization\")."
103 msgstr ""
104 "Inserire il nome dell'organizzazione che eseguirà il server SILC (per "
105 "esempio \"La mia organizzazione\")."
106
107 #. Type: string
108 #. Description
109 #: ../templates:7001
110 msgid "SILC server location:"
111 msgstr "Posizione del server SILC:"
112
113 #. Type: string
114 #. Description
115 #: ../templates:7001
116 msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
117 msgstr "Inserire il nome della nazione in cui il server SILC si trova."
118
119 #. Type: string
120 #. Description
121 #: ../templates:8001
122 msgid "SILC server administrator nickname:"
123 msgstr "Nome utente dell'amministratore del server SILC:"
124
125 #. Type: string
126 #. Description
127 #: ../templates:8001
128 msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
129 msgstr "Inserire il nome utente dell'amministratore del server SILC."
130
131 #. Type: string
132 #. Description
133 #: ../templates:8001
134 msgid "The administrator will use it for identification on the server."
135 msgstr "L'amministratore lo userà per autenticarsi al server."
136
137 #. Type: password
138 #. Description
139 #: ../templates:9001
140 msgid "SILC administrator passphrase:"
141 msgstr "Passphrase dell'amministratore del server SILC:"
142
143 #. Type: password
144 #. Description
145 #: ../templates:9001
146 msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
147 msgstr "Inserire la passphrase dell'amministratore del server SILC."
148
149 #. Type: password
150 #. Description
151 #: ../templates:9001
152 msgid ""
153 "The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
154 msgstr ""
155 "L'amministratore dovrà usare questa passphrase per autenticarsi al server."
156
157 #. Type: password
158 #. Description
159 #: ../templates:9001
160 msgid ""
161 "Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
162 msgstr ""
163 "Notare che la passphrase sarà memorizzata in testo non cifrato nel file di "
164 "configurazione."