1 # debconf templates for silc-server.
2 # Copyright (C) 2007 Jérémy Bobbio <lunar@debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the silc-server package.
5 # Translation of silc-server debconf templates to German
6 # Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
7 # This file is distributed under the same license as the silc-server package.
11 "Project-Id-Version: silc-server 1.1~beta1-2\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel@lists.alioth.debian.org\n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 19:11+0200\n"
15 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
16 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 msgid "SILC server name:"
25 msgstr "SILC-Servername:"
30 msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
32 "Bitte geben Sie den Namen des SILC-Servers ein (z.B. »Unser SILC-Server«)."
37 msgid "SILC server hostname:"
38 msgstr "Rechnername des SILC-Servers:"
44 "Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
47 "Bitte geben Sie den Rechnernamen (oder die IP-Adresse) des SILC-Servers ein "
48 "(z.B. silc.example.org)."
53 msgid "SILC server administrator real name:"
54 msgstr "Bürgerlicher Name des Administrators des SILC-Servers:"
60 "Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
61 "\"J. Random Operator\")."
63 "Bitte geben Sie den bürgerlichen Namen des Betreibers des SILC-Servers ein "
64 "(z.B. »Emil Betreiber«)."
74 #: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
75 msgid "This field may be left empty."
76 msgstr "Dieses Feld kann leer gelassen werden."
81 msgid "SILC server administrator email address:"
82 msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators des SILC-Servers:"
88 "Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
91 "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des Betreibers des SILC-Servers ein (z.B. "
97 msgid "SILC server organization name:"
98 msgstr "Organisationsname des SILC-Servers:"
104 "Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
105 "\"Our Organization\")."
107 "Bitte geben Sie den Namen der Organisation ein, die den SILC-Server betreibt "
108 "(z.B. »Unsere Organisation«)."
113 msgid "SILC server location:"
114 msgstr "Standort des SILC-Servers:"
119 msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
121 "Bitte geben Sie den Namen des Landes ein, in dem sich der SILC-Server "
127 msgid "SILC server administrator nickname:"
128 msgstr "Spitzname des Administrators des SILC-Servers:"
133 msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
134 msgstr "Bitte geben Sie den Spitznamen des Administrators des SILC-Servers an."
139 msgid "The administrator will use it for identification on the server."
141 "Der Administrator muss diesen dazu verwenden, um sich beim Server zu "
147 msgid "SILC administrator passphrase:"
148 msgstr "Mantra des SILC-Administrators:"
153 msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
155 "Bitte geben Sie das Mantra (die Passphrase) des Administrators des SILC-"
162 "The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
163 msgstr "Der Administrator wird dieses Mantra zur Authentifizierung benötigen."
169 "Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
171 "Bitte beachten Sie, dass das Mantra im Klartext in einer Konfigurationsdatei "
174 #~ msgid "silcd hostname:"
175 #~ msgstr "Silcd-Rechnername:"