Import debian packages for silc-client, silc-server and silc-toolkit
[silc.git] / debian-silc-server / po / de.po
1 # debconf templates for silc-server.
2 # Copyright (C) 2007 Jérémy Bobbio <lunar@debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the silc-server package.
4 #
5 # Translation of silc-server debconf templates to German
6 # Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
7 # This file is distributed under the same license as the silc-server package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: silc-server 1.1~beta1-2\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel@lists.alioth.debian.org\n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 19:11+0200\n"
15 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
16 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21 #. Type: string
22 #. Description
23 #: ../templates:2001
24 msgid "SILC server name:"
25 msgstr "SILC-Servername:"
26
27 #. Type: string
28 #. Description
29 #: ../templates:2001
30 msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
31 msgstr ""
32 "Bitte geben Sie den Namen des SILC-Servers ein (z.B. »Unser SILC-Server«)."
33
34 #. Type: string
35 #. Description
36 #: ../templates:3001
37 msgid "SILC server hostname:"
38 msgstr "Rechnername des SILC-Servers:"
39
40 #. Type: string
41 #. Description
42 #: ../templates:3001
43 msgid ""
44 "Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
45 "example.org)."
46 msgstr ""
47 "Bitte geben Sie den Rechnernamen (oder die IP-Adresse) des SILC-Servers ein "
48 "(z.B. silc.example.org)."
49
50 #. Type: string
51 #. Description
52 #: ../templates:4001
53 msgid "SILC server administrator real name:"
54 msgstr "Bürgerlicher Name des Administrators des SILC-Servers:"
55
56 #. Type: string
57 #. Description
58 #: ../templates:4001
59 msgid ""
60 "Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
61 "\"J. Random Operator\")."
62 msgstr ""
63 "Bitte geben Sie den bürgerlichen Namen des Betreibers des SILC-Servers ein "
64 "(z.B. »Emil Betreiber«)."
65
66 #. Type: string
67 #. Description
68 #. Type: string
69 #. Description
70 #. Type: string
71 #. Description
72 #. Type: string
73 #. Description
74 #: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
75 msgid "This field may be left empty."
76 msgstr "Dieses Feld kann leer gelassen werden."
77
78 #. Type: string
79 #. Description
80 #: ../templates:5001
81 msgid "SILC server administrator email address:"
82 msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators des SILC-Servers:"
83
84 #. Type: string
85 #. Description
86 #: ../templates:5001
87 msgid ""
88 "Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
89 "silc@example.org)."
90 msgstr ""
91 "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des Betreibers des SILC-Servers ein (z.B. "
92 "silc@example.org)."
93
94 #. Type: string
95 #. Description
96 #: ../templates:6001
97 msgid "SILC server organization name:"
98 msgstr "Organisationsname des SILC-Servers:"
99
100 #. Type: string
101 #. Description
102 #: ../templates:6001
103 msgid ""
104 "Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
105 "\"Our Organization\")."
106 msgstr ""
107 "Bitte geben Sie den Namen der Organisation ein, die den SILC-Server betreibt "
108 "(z.B. »Unsere Organisation«)."
109
110 #. Type: string
111 #. Description
112 #: ../templates:7001
113 msgid "SILC server location:"
114 msgstr "Standort des SILC-Servers:"
115
116 #. Type: string
117 #. Description
118 #: ../templates:7001
119 msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
120 msgstr ""
121 "Bitte geben Sie den Namen des Landes ein, in dem sich der SILC-Server "
122 "befindet."
123
124 #. Type: string
125 #. Description
126 #: ../templates:8001
127 msgid "SILC server administrator nickname:"
128 msgstr "Spitzname des Administrators des SILC-Servers:"
129
130 #. Type: string
131 #. Description
132 #: ../templates:8001
133 msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
134 msgstr "Bitte geben Sie den Spitznamen des Administrators des SILC-Servers an."
135
136 #. Type: string
137 #. Description
138 #: ../templates:8001
139 msgid "The administrator will use it for identification on the server."
140 msgstr ""
141 "Der Administrator muss diesen dazu verwenden, um sich beim Server zu "
142 "authentifizieren."
143
144 #. Type: password
145 #. Description
146 #: ../templates:9001
147 msgid "SILC administrator passphrase:"
148 msgstr "Mantra des SILC-Administrators:"
149
150 #. Type: password
151 #. Description
152 #: ../templates:9001
153 msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
154 msgstr ""
155 "Bitte geben Sie das Mantra (die Passphrase) des Administrators des SILC-"
156 "Servers ein."
157
158 #. Type: password
159 #. Description
160 #: ../templates:9001
161 msgid ""
162 "The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
163 msgstr "Der Administrator wird dieses Mantra zur Authentifizierung benötigen."
164
165 #. Type: password
166 #. Description
167 #: ../templates:9001
168 msgid ""
169 "Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
170 msgstr ""
171 "Bitte beachten Sie, dass das Mantra im Klartext in einer Konfigurationsdatei "
172 "gespeichert wird."
173
174 #~ msgid "silcd hostname:"
175 #~ msgstr "Silcd-Rechnername:"