Import debian packages for silc-client, silc-server and silc-toolkit
[silc.git] / debian-silc-server / po / ru.po
diff --git a/debian-silc-server/po/ru.po b/debian-silc-server/po/ru.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..37551f8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,164 @@
+# translation of ru.po to Russian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1.1~beta1-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel@lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 08:53+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "SILC server name:"
+msgstr "Название сервера SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
+msgstr "Введите название сервера SILC (например, \"Наш сервер SILC\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "SILC server hostname:"
+msgstr "Имя хоста сервера SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
+"example.org)."
+msgstr ""
+"Введите имя хоста (или IP-адрес) сервера SILC (например, silc.example.org)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "SILC server administrator real name:"
+msgstr "Реальное имя администратора сервера SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
+"\"J. Random Operator\")."
+msgstr ""
+"Введите реальное имя человека, отвечающего за сервер SILC (например, "
+"\"Василий Иваныч\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
+msgid "This field may be left empty."
+msgstr "Это поле можно оставить пустым."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "SILC server administrator email address:"
+msgstr "Адрес электронной почты администратора сервера SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
+"silc@example.org)."
+msgstr ""
+"Введите адрес электронной почты человека, отвечающего за сервер SILC "
+"(например, silc@example.org)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "SILC server organization name:"
+msgstr "Название организации, запустившей сервер SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
+"\"Our Organization\")."
+msgstr ""
+"Введите название организации, которая запустила сервер SILC (например, \"Моя "
+"организация\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "SILC server location:"
+msgstr "Месторасположение сервера SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
+msgstr "Введите название страны, где расположен сервер SILC."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "SILC server administrator nickname:"
+msgstr "Псевдоним администратора сервера SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
+msgstr "Введите псевдоним администратора сервера SILC."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "The administrator will use it for identification on the server."
+msgstr "Администратор будет использовать его для идентификации на сервере."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "SILC administrator passphrase:"
+msgstr "Ключевая фраза администратора SILC:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
+msgstr "Введите ключевую фразу для администратора сервера SILC."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
+msgstr "Эта фраза будет использована для аутентификации администратора."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
+msgstr ""
+"Заметим, что эта фраза будет хранится в файле настройки в незашифрованном "
+"виде."