Import debian packages for silc-client, silc-server and silc-toolkit
[silc.git] / debian-silc-server / po / it.po
diff --git a/debian-silc-server/po/it.po b/debian-silc-server/po/it.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6186319
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,164 @@
+# ITALIAN TRANSLATION OF SILC-SERVER'S.PO-DEBCONF FILE
+# Copyright (C) 2007 THE SILC-SERVER'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the silc-server package.
+#
+# Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: it\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel@lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-19 09:29+0200\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "SILC server name:"
+msgstr "Nome del server SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
+msgstr "Inserire il nome del server SILC (per esempio \"Mio server SILC\")"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "SILC server hostname:"
+msgstr "Nome host del server SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
+"example.org)."
+msgstr ""
+"Inserire il nome host (o l'indirizzo IP) del server SILC (per esempio \"silc."
+"esempio.org\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "SILC server administrator real name:"
+msgstr "Nome reale dell'amministratore del server SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
+"\"J. Random Operator\")."
+msgstr ""
+"Inserire il nome reale dell'operatore che eseguirà il server SILC (per "
+"esempio \"Marco Rossi\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
+msgid "This field may be left empty."
+msgstr "Questo campo può essere lasciato vuoto."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "SILC server administrator email address:"
+msgstr "Indirizzo e-mail dell'amministrazione del server SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
+"silc@example.org)."
+msgstr ""
+"Inserire l'indirizzo e-mail dell'operatore che eseguirà il server SILC (per "
+"esempio \"marco.rossi@esempio.org\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "SILC server organization name:"
+msgstr "Nome dell'organizzazione del server SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
+"\"Our Organization\")."
+msgstr ""
+"Inserire il nome dell'organizzazione che eseguirà il server SILC (per "
+"esempio \"La mia organizzazione\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "SILC server location:"
+msgstr "Posizione del server SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
+msgstr "Inserire il nome della nazione in cui il server SILC si trova."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "SILC server administrator nickname:"
+msgstr "Nome utente dell'amministratore del server SILC:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
+msgstr "Inserire il nome utente dell'amministratore del server SILC."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "The administrator will use it for identification on the server."
+msgstr "L'amministratore lo userà per autenticarsi al server."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "SILC administrator passphrase:"
+msgstr "Passphrase dell'amministratore del server SILC:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
+msgstr "Inserire la passphrase dell'amministratore del server SILC."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
+msgstr ""
+"L'amministratore dovrà usare questa passphrase per autenticarsi al server."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
+msgstr ""
+"Notare che la passphrase sarà memorizzata in testo non cifrato nel file di "
+"configurazione."