# translation of silc-server_1.1.6-1_templates.po to swedish # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Martin Bagge , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: silc-server_1.1.6-1_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-23 22:29+0200\n" "Last-Translator: Martin Bagge \n" "Language-Team: swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "SILC server name:" msgstr "Namn på SILC-server:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")." msgstr "Ange namnet på din SILC-server (ex. \"Min SILC-server\")." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "SILC server hostname:" msgstr "Värdnamn för SILC-server:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc." "example.org)." msgstr "" "Ange värdnamnet (eller IP-adressen) för SILC-servern (ex. silc.exempel.se)." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "SILC server administrator real name:" msgstr "Fullständigt namn på administratören av SILC-servern:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. " "\"J. Random Operator\")." msgstr "" "Ange det fullständiga namnet på operatören som administrerar SILC-servern " "(ex \"SILC Operatör\")." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001 msgid "This field may be left empty." msgstr "Detta fält kan lämnas tomt." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "SILC server administrator email address:" msgstr "E-post-adress till administratören för SILC-servern:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. " "silc@example.org)." msgstr "" "Ange e-post-adressen för operatören som ansvarar för SILC-serven (ex. " "silc@exempel.se)." #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 msgid "SILC server organization name:" msgstr "Organisation bakom SILC-servern:" #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. " "\"Our Organization\")." msgstr "" "Ange namnet på organisationen som administrerar SILC-servern (ex. \"Hemmet AB" "\")." #. Type: string #. Description #: ../templates:7001 msgid "SILC server location:" msgstr "Plats för SILC-servern:" #. Type: string #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located." msgstr "Ange namnet på landet som SILC-servern är belägen i." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "SILC server administrator nickname:" msgstr "Användarnamn på SILC-serverns administratör." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server." msgstr "Ange smeknamnet på SILC-serverns administratör." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "The administrator will use it for identification on the server." msgstr "Administratören använder detta för att identifiera sig mot servern." #. Type: password #. Description #: ../templates:9001 msgid "SILC administrator passphrase:" msgstr "Lösenord för SILC-administratören." #. Type: password #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator." msgstr "Ange lösenordet som SILC-servern." #. Type: password #. Description #: ../templates:9001 msgid "" "The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate." msgstr "Administratören använder detta för att identifiera sig mot servern." #. Type: password #. Description #: ../templates:9001 msgid "" "Please note that it will be stored in clear text in a configuration file." msgstr "Oberserva att detta sparas i klartext i en konfigurationsfil!"