# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1~beta1-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-28 08:53+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "SILC server name:" msgstr "Название сервера SILC:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")." msgstr "Введите название сервера SILC (например, \"Наш сервер SILC\")." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "SILC server hostname:" msgstr "Имя хоста сервера SILC:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc." "example.org)." msgstr "" "Введите имя хоста (или IP-адрес) сервера SILC (например, silc.example.org)." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "SILC server administrator real name:" msgstr "Реальное имя администратора сервера SILC:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. " "\"J. Random Operator\")." msgstr "" "Введите реальное имя человека, отвечающего за сервер SILC (например, " "\"Василий Иваныч\")." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001 msgid "This field may be left empty." msgstr "Это поле можно оставить пустым." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "SILC server administrator email address:" msgstr "Адрес электронной почты администратора сервера SILC:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. " "silc@example.org)." msgstr "" "Введите адрес электронной почты человека, отвечающего за сервер SILC " "(например, silc@example.org)." #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 msgid "SILC server organization name:" msgstr "Название организации, запустившей сервер SILC:" #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. " "\"Our Organization\")." msgstr "" "Введите название организации, которая запустила сервер SILC (например, \"Моя " "организация\")." #. Type: string #. Description #: ../templates:7001 msgid "SILC server location:" msgstr "Месторасположение сервера SILC:" #. Type: string #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located." msgstr "Введите название страны, где расположен сервер SILC." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "SILC server administrator nickname:" msgstr "Псевдоним администратора сервера SILC:" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server." msgstr "Введите псевдоним администратора сервера SILC." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "The administrator will use it for identification on the server." msgstr "Администратор будет использовать его для идентификации на сервере." #. Type: password #. Description #: ../templates:9001 msgid "SILC administrator passphrase:" msgstr "Ключевая фраза администратора SILC:" #. Type: password #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator." msgstr "Введите ключевую фразу для администратора сервера SILC." #. Type: password #. Description #: ../templates:9001 msgid "" "The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate." msgstr "Эта фраза будет использована для аутентификации администратора." #. Type: password #. Description #: ../templates:9001 msgid "" "Please note that it will be stored in clear text in a configuration file." msgstr "" "Заметим, что эта фраза будет хранится в файле настройки в незашифрованном " "виде."