# translation of silc-server debconf to Portuguese # Copyright (C) Américo Monteiro 2007 # This file is distributed under the same license as the silc-server package. # # Américo Monteiro , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ?\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-09 18:20+0000\n" "Last-Translator: Américo Monteiro \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "SILC server name:" msgstr "Nome do servidor SILC:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")." msgstr "" "Por favor indique o nome do servidor SILC (ex. \"Nosso servidor SILC\")." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "SILC server hostname:" msgstr "Nome da máquina servidor SILC:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc." "example.org)." msgstr "" "Por favor indique o nome da máquina (ou o endereço IP) do servidor SILC (ex. " "silc.exemplo.org)." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "SILC server administrator real name:" msgstr "Nome real do administrador do servidor SILC:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. " "\"J. Random Operator\")." msgstr "" "Por favor indique o nome real do operador que corre o servidor SILC (ex. " "\"J. Algum Operador\")." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001 msgid "This field may be left empty." msgstr "Este campo pode ser deixado em vazio." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "SILC server administrator email address:" msgstr "Endereço de email do administrador do servidor SILC:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. " "silc@example.org)." msgstr "" "Por favor indique o endereço de email do operador que corre o servidor SILC " "(ex. silc@exemplo.org)." #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 msgid "SILC server organization name:" msgstr "Nome de organização do servidor SILC:" #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. " "\"Our Organization\")." msgstr "" "Por favor indique o nome da organização que corre o servidor SILC (ex. \"A " "Nossa Organização\")." #. Type: string #. Description #: ../templates:7001 msgid "SILC server location:" msgstr "Localização do servidor SILC:" #. Type: string #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located." msgstr "Por favor indique o nome do país onde o servidor SILC está localizado." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "SILC server administrator nickname:" msgstr "Nome alternativo do administrador do servidor SILC:" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server." msgstr "" "Por favor indique o nome alternativo (nickname) do administrador do servidor " "SILC." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "The administrator will use it for identification on the server." msgstr "O administrador irá usá-lo para identificação no servidor." #. Type: password #. Description #: ../templates:9001 msgid "SILC administrator passphrase:" msgstr "Frase-passe do administrador SILC:" #. Type: password #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator." msgstr "Por favor indique a frase-passe para o administrador do servidor SILC." #. Type: password #. Description #: ../templates:9001 msgid "" "The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate." msgstr "" "O administrador irá precisar de usar esta frase-passe para se poder " "autenticar." #. Type: password #. Description #: ../templates:9001 msgid "" "Please note that it will be stored in clear text in a configuration file." msgstr "" "Por favor, note que irá ser guardada em texto simples num ficheiro de " "configuração."