msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: silc-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-silc-devel@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-28 00:08+0200\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "SILC server name:" msgstr "SILC-palvelimen nimi:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")." msgstr "Anna SILC-palvelimen nimi (esim. ”Meidän SILC-palvelimemme”)." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "SILC server hostname:" msgstr "SILC-palvelimen verkkonimi:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc." "example.org)." msgstr "" "Anna SILC-palvelimen verkkonimi tai IP-osoite (esim. silc.esimerkki.fi)." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "SILC server administrator real name:" msgstr "SILC-palvelimen ylläpitäjän oikea nimi:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. " "\"J. Random Operator\")." msgstr "Anna SILC-palvelimen ylläpitäjän oikea nimi (esim. ”Aapo Ylläpitäjä”)." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001 msgid "This field may be left empty." msgstr "Tämä kenttä voidaan jättää tyhjäksi." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "SILC server administrator email address:" msgstr "SILC-palvelimen ylläpitäjän sähköpostiosoite:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. " "silc@example.org)." msgstr "" "Anna SILC-palvelimen ylläpitäjän sähköpostiosoite (esim. silc@esimerkki.fi)." #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 msgid "SILC server organization name:" msgstr "SILC-palvelimen organisaationimi:" #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. " "\"Our Organization\")." msgstr "" "Anna SILC-palvelinta pyörittävän organisaation nimi (esim. ”Meidän " "Organisaatiomme”)." #. Type: string #. Description #: ../templates:7001 msgid "SILC server location:" msgstr "SILC-palvelimen sijainti:" #. Type: string #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located." msgstr "Anna maan nimi, jossa SILC-palvelin sijaitsee." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "SILC server administrator nickname:" msgstr "SILC-palvelimen ylläpitäjän lempinimi:" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server." msgstr "Anna SILC-palvelimen ylläpitäjän lempinimi." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "The administrator will use it for identification on the server." msgstr "Ylläpitäjä käyttää tätä tunnistautuakseen palvelimella." #. Type: password #. Description #: ../templates:9001 msgid "SILC administrator passphrase:" msgstr "SILC-ylläpitäjän salalauseke:" #. Type: password #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator." msgstr "Anna SILC-palvelimen ylläpitäjän salalauseke." #. Type: password #. Description #: ../templates:9001 msgid "" "The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate." msgstr "Ylläpitäjä tarvitsee tämän salalausekkeen tunnistautuessaan." #. Type: password #. Description #: ../templates:9001 msgid "" "Please note that it will be stored in clear text in a configuration file." msgstr "Huomaa, että se tallennetaan selväkielisenä asetustiedostoon."